Sections narratives
Les sections narratives (icône page dans la sidebar) sont des pages de texte libre insérées dans le rapport. Elles n’ont ni sous-sections ni constats — juste un bloc de texte rédigé en avance dans le gabarit, avec des variables qui se résolvent au moment de l’inspection.
À quoi elles servent
Quatre cas d’usage typiques (présents dans le gabarit BNQ) :
- Avis au lecteur — page d’introduction adressée au requérant (qui le lit), expliquant le contexte du rapport, la norme appliquée, et les responsabilités de chaque partie.
- Éléments à considérer — récapitulatif des points de vigilance hors périmètre BNQ que l’inspecteur juge pertinents.
- Certificat de l’inspecteur — page d’attestation avec le numéro de licence, l’affiliation, et les coordonnées professionnelles.
- Conclusion — page de clôture, généralement avec une recommandation finale et une formule de courtoisie.
Vous pouvez en ajouter d’autres si votre pratique le justifie (par exemple une page Méthodologie ou Avertissements spécifiques aux propriétés en copropriété).
L’éditeur de section narrative

Cliquez sur une section narrative dans la sidebar. La vue principale affiche :
Métadonnées (en haut)
- Nom (FR) + Nom (EN) — titre de la section dans le rapport.
- Icône — par défaut
file-text. Modifiable via input texte (icônes Lucide). - 3 cases à cocher :
- Section optionnelle — voir GR.5 pour le détail des combinaisons.
- Activée par défaut — incluse dans toute nouvelle inspection (voir GR.5).
- Saut de page forcé — la section commence sur une nouvelle page dans le PDF.
Toggle Langue
Sous les métadonnées, un toggle FR / EN vous laisse basculer l’éditeur entre les deux langues. Vous éditez chaque langue séparément — le contenu FR et le contenu EN sont deux blocs indépendants.
Éditeur riche WYSIWYG
C’est ici que vous rédigez le texte de la section. La barre d’outils en haut de l’éditeur offre :
- Undo / Redo — annuler / refaire.
- Gras / Italique — formatage de base.
- Niveau de titre — Normal, H1, H2, H3, etc.
- Listes — à puces et numérotées.
- Citation (
>) — bloc de citation. - Lien — créer un hyperlien (par exemple vers la norme BNQ).
- Code — texte en monospace.
- HTML — bascule en mode source pour copier-coller du HTML brut.
Le texte est conservé tel que vous le rédigez et apparaît dans le rapport généré (PDF + interactif web).
Bouton Réinitialiser par défaut
En bas à droite de l’éditeur, un bouton Réinitialiser par défaut réinitialise le contenu au texte par défaut fourni par Lumos pour cette section dans le gabarit système. Utile si vous avez fait beaucoup de modifications et que vous voulez repartir de zéro.
Réinitialiser par défaut écrase votre version actuelle. Si vous voulez conserver votre version, exportez le gabarit en YAML avant de cliquer (voir GR.2). Une fois réinitialisé et enregistré, votre version est perdue.
Les variables {{ }}
Les sections narratives supportent des variables dynamiques qui se remplacent automatiquement par les valeurs réelles au moment de la génération du rapport.
Variables observées dans le gabarit BNQ :
{{ Property Address }}— adresse complète de la propriété.{{ Inspection Date }}— date de l’inspection.{{ Full Name }}— nom complet du requérant.{{ Company Name }}— nom de votre entreprise.
Pour insérer une variable, tapez {{ dans l’éditeur — un sélecteur peut apparaître ou vous pouvez saisir le nom complet directement. Une fois insérée, la variable apparaît comme un chip violet (par exemple le visuel {{ Property Address }}) pour indiquer qu’elle sera remplacée à la génération.

Comportement à la génération
Quand le rapport est produit (PDF ou web interactif), Lumos remplace chaque variable par la valeur correspondante :
{{ Property Address }}→ « 3669 Rue Orléans, Brossard, QC, J4Y 2M1 »{{ Inspection Date }}→ « 6 mai 2026 »{{ Full Name }}→ « Jacob Mercier »{{ Company Name }}→ « SupaDupa Inspection »
Si une variable n’a pas de valeur (par exemple {{ Inspection Time }} quand l’heure n’est pas saisie), Lumos peut produire une chaîne vide. Relisez vos sections narratives en aperçu avant de finaliser un rapport.
Bonnes pratiques de rédaction
Garder un ton professionnel
Les sections narratives sont lues directement par votre requérant — c’est votre vitrine éditoriale. Évitez le jargon trop technique, expliquez les concepts qui peuvent surprendre un non-initié, et soignez la grammaire et la ponctuation.
Ne pas dupliquer ce que les constats disent déjà
Un Avis au lecteur générique sur « comment lire le rapport » est utile ; un Avis qui détaille les défauts trouvés au niveau structurel ne l’est pas — c’est le rôle des constats. Les sections narratives donnent du contexte, pas du contenu d’inspection.
Maintenir les deux langues
Si vous travaillez avec une clientèle bilingue, prenez le temps de remplir les deux langues. Le toggle FR/EN dans l’éditeur facilite la bascule.
Utiliser les variables avec parcimonie
Les variables sont puissantes mais peuvent rendre le texte rigide. Préférez-les pour les valeurs factuelles (adresse, date, nom) et écrivez le reste en texte libre.
Voir aussi
- GR.3 Sections et sous-sections — pour ajouter / supprimer une section narrative
- GR.5 L’éditeur de sous-section — pour les options Section optionnelle et Activée par défaut
- Chapitre 11.4 Variables disponibles — la liste des variables côté courriels (en partie partagées avec les sections narratives)